ストレスで苦しい時

◆暮らし・シンガポール
スポンサーリンク

今日の午後、突然下の階の2部屋の住人さんたちが来たので、何事かと思ったら

「最近、夜中に大きな物音と声がするんだけど…」と。

最初に対応した夫は、何のことだかわからず「??」となっていて

私が、そうそうそう!!と出ていきました。

サーキットブレーカーが始まってから、たびたび、夜中に大声で言い合いをするような声や、何かを投げる音が聞こえてきて

私も引き籠もり生活で夜寝つくのが遅くなっているため、ベッドに入って、家族が寝静まった中で、一人でその音を聞いていました。

3日前の真夜中12〜1時頃、今までにないくらいの激しい口論と物音が聞こえ

ついに廊下かエレベーターホールにでも出たのか??というくらいの男女の叫び声が聞こえてきて

でも、夫も息子ももうとっくに寝ていたので、起こすわけにもいかず

一人で、何が起こっているのか怖くて、心臓がバクバクいってたくらい。

その話をしたら、下の階の二人も「そうそう!それ!」とわかってくれて

多分上の階の住人ではないかと…

うちの騒音ではないことを理解してくれて

とりあえずセキュリティに話すのと、情報交換にと電話番号を交換して、ご近所WhatsAppグループに入りました。

コンドを2年更新した途端に、近隣住民のシンガポーリアンと交流が始まるとは…。

(でも連絡先を知ることができたら、今度から、IKEAの家具を組み立てる時とかに、WhatsAppで連絡できるようになるから良かった)。

その騒音の主のユニットの人たちも、何事もなく騒動が片付いていると良いんだけど。

きっと、相当ストレスが溜まってるんだろうなぁ。

うちの息子も、このサーキットブレーカーで、今までに見たことがないような、ストレスで苦しそうな姿を見せることが度々あって

そうは言っても息子のストレスは、学校に行って友達に会えないことがストレスだと明確なので

サーキットブレーカー中はどうにもならず

どうしたらいいのか、私も悩んでますが

結局は、何を言っても解決はできないので、ストレスで苦しくなった時、ただただ抱きしめて気持ちを落ち着かせることしかできないな…と思っていたところに

こんなCNAのインスタを見て

View this post on Instagram

Hugging is one of the things people miss doing during this pandemic. If you need it, take precautions, according to a New York Times article. Wear a mask. Hug outdoors. Try to avoid touching the other person’s body or clothes with your face and your mask. Also, don’t talk or cough while you’re hugging. And do it quickly. Approach each other and briefly embrace. Back away quickly so you don’t breathe into each other’s faces. Wash your hands afterward. DON’T: HUG FACE-TO-FACE When the shorter person looks up, their exhaled breath travels up into the taller person’s breathing zone. If the taller person is looking down, there is opportunity for the huggers’ exhaled and inhaled breaths to mingle. DO: HUG FACING OPPOSITE DIRECTIONS For a safe, full-body hug, turn your faces in opposite directions, which prevents you from directly breathing each other’s exhaled particles. Wear a mask. DO: LET CHILDREN HUG YOU AROUND THE KNEES OR WAIST Hugging at knee or waist level lowers risk for direct exposure to droplets and aerosols because faces are far apart. There is potential for the child’s face and mask to contaminate the adult’s clothing. So you might consider changing clothes, and wash your hands after a visit that includes hugs. The adult also should look away so as not to breathe down on the child. DO: KISS YOUR GRANDCHILD ON THE BACK OF THE HEAD In this scenario, the grandparent is minimally exposed to the child’s exhaled breath. The child could be exposed to the taller person’s breath, so kiss through a mask. DO: HOLD YOUR BREATH Holding your breath stops you exhaling any virus into their breathing zone, if you are unknowingly infected – and stops you inhaling any virus from them, if they are unknowingly infected. DO: CHOOSE HUGS WISELY Close friends and family? Sure. Casual hugs? Maybe not. Read more on CNA Lifestyle, link in bio. #hugging #hugs #wellness #friends #family #missingyou #relationships (Art: The New York Times)

A post shared by CNA (@channelnewsasia) on

人を抱きしめることすら、感情の趣くままにはできないNew Normalな時代がつらいけれど

ストレスでいっぱいな時

ほしいのは、理論でも理屈でもなく

人の温もりだなぁと

改めて思う。

明日からやっと、息子の登校が始まります。

学校ではハグもキスも禁止だし

以前のような自由はないけれど

オンライン学習のストレスを忘れて、久しぶりにクラスメイトと会える喜びを思う存分満喫してきてくれたらいいな。

さっき、寝る前に

「お母さん、明日ぼくが学校に行ったら嬉しい?」と聞いてきた時

うっかり

「嬉しい!明日はゆっくり何をしようかなー!!」と言ってしまいそうなところを、飲み込んで

「すごい淋しいけど、ずっと行きたかった学校に行けるんだから、楽しんできてね」と伝えたら

子犬のように可愛らしくしばらく傍から離れなかったので

明日は久しぶりに早起きをしてお弁当を作って

夕方スクールバスで帰宅したら

(そのままシャワーに直行してもらってから)

心ゆくまでハグハグして、学校の話を聞かせてもらえるといいな。


にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました