動物の日本語名を忘れていた!【シンガポール・インターナショナルスクール】

North
スポンサーリンク

Zooの入場券を家族分いただいたので、週末の夕方、雨上がりに2時間くらい、行ってきました。

このところ毎日のように午後に土砂降り雨が降るので、なかなか行けず、期限が切れる数日前に滑り込みで。

その日も午後から激しい雷を伴う豪雨だったのですが、北部から雨脚が弱ったところで出発。

土砂降りの中タクシーで向ったけど、Zooに着いたら雨がやんだ!

それにしても

3年半ぶりのZoo

入場口の手前に立体駐車場ができていて、あまりにも変わっていてビックリ。

リバーサファリが、いつの間にか、River Wonders リバーワンダーズに名前が変わっていたなんて。

アンタいつ名前変わったん?

年明けにはジュロンバードパークがここに移動してバードパラダイスとして生まれ変わるみたいだし

(そんな感じの名前のジェラート屋あったよね)

そういえばバンヤンツリーができる計画もあるし

まだまだ変わるマンダイ・ワイルドライフ。

ベイビーオッター(カワウソ)が可愛いと大喜び。

マリーナベイとかボタニックガーデンにもいるけどね。

3年半前に、日本からお友達一家が来たときに一緒に行った時はまだ7歳で、もう少し歩くのに時間がかかった覚えがあるのだけど

もう11歳。スタスタ歩いてトラムに乗ったら、夕方4時に入園しても充分一周できました。

遠くにいる動物を見つけるのも早いし。

しかし

Zooを歩くうちに

気付いてしまった…

息子が動物の日本語名をすっかり忘れていることに。

Zebraの日本語を問うたら

しばらく考えて

オレオ

だと…

確かにオレオと色は一緒

Giraffeのキリンは全く思い出せず

Hippopotamusに至っては

「その日本語は聞いたことがないはず」だと。

アンタ…まだシンガポールに引越して来る前にシンガポールZooに連れて来たときに

「カバがいい。カバが一番可愛い」

って、もしかしたら一番可愛くないカバを買ったでしょう?

息子4歳。

コロナ禍で動物園に行かなかったし

年齢が上がって動物園に行きたがらなくなったし

その間に英語の語彙が日本語を越えてしまったこともあり

犬、猫、牛、豚、鳥、以外の動物の名前は日常会話にほぼ出ないので。

シンガポール暮らしが、日本で生活した期間を越えた11歳。

インターナショナルスクール育ち。

日本語の単語を忘れて行くことに衝撃を受けた、久しぶりのZooでした。

帰りにビューティーワールドで韓国焼き肉に行ったのも何年ぶりかしら。

Sin Manbokのオーダービュッフェ、勧められるがままに注文したらすごい量でした。

ビーフばっかり食べてた夫と息子。

子どもの年齢的に、もう我が家はなかなかZooに行く機会はないと思うので、いただいたチケットで久しぶりに楽しんで、行き納めた感がありました。

子育ての段階が変わったことを実感。

にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました